Включает перевод различных типов документов, таких как юридические, медицинские, технические, финансовые и другие специализированные тексты. Этот вид перевода требует высокой квалификации переводчика и глубоких знаний в определенной области.
Это официальный перевод документа, который заверяется судебным переводчиком. . Такой перевод необходим для предоставления документов в официальные органы или организации, требующие юридической силы.
Это проверка уже переведенного текста на предмет грамматических, стилистических и терминологических ошибок. Эта услуга особенно важна для тех, кто хочет убедиться в высоком качестве своего перевода.
Это процесс адаптации продукта к определенному языку и культуре. Он включает в себя перевод текста, графических элементов, пользовательского интерфейса и других компонентов продукта.
Мы можем перевести и локализовать для вас контракты компаний и документацию, а также сотрудничаем с агентствами недвижимости для перевода контрактов для их иностранных клиентов. Мы можем сделать субтитры, креативный перевод контента для социальных сетей и многое другое.
Перевод с печатью судебного переводчика, например, справка о несудимости, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, диплом, аттестат о среднем образовании и т. д. А также нестандартные документы, обычно это приложения к дипломам, доверенностям, договорам, решениям суда.
*Обычно мы берем плату в стандартных страницах. 1 стандартная страница (NS) соответствует 1800 символам, включая пробелы, из текста перевода (готового перевода).
"Překladovna" — ваш проводник в мире языков. Мы гордимся тем, что наши клиенты выбирают нас снова и снова. Наш секрет прост: мы делаем то, что любим, и любим то, что делаем. Команда профессиональных переводчиков готова взяться за любую задачу — от простого письма до сложного технического текста. Наша цель — обеспечить точный и качественный перевод, который поможет вам достичь успеха в любом деле.
Опыт работы более 7 лет на рынке переводов
Более 10000 выполненных переводов
Более 3000 довольных клиентов
Возможность экспресс-переводов до 24 часов
Конкурентные цены от 350 крон
Приятный персонал 👍 сделали перевод документов в срок! Большое спасибо за качественную работу ☺️
Спасибо за работу. Все доступно, оперативно, с учётом пожеланий клиента. Желаю вам процветания и благодарных клиентов.
Спасибо большое за перевод, все сделали быстро и качественно, крайне рекомендую обращаться именно сюда.
Очень довольна, приятные цены, всегда всё качественно и вовремя, пользуюсь их услугами уже давно, рекомендую!
Спасибо за вашу работу) перевели документы быстро, качественно и недорого)
Просто пять звёзд)
Мы работаем с 9:00 до 17:00 с понедельника по пятницу.Иногда случается, что в офисе никого нет. Не стесняйтесь звонить Александру по телефону +420 603 776 909.
Вы заинтересованы в сотрудничестве? Свяжитесь с Алексом по телефону +420 777 850 286.
ТЕЛЕФОН: +420 603 776 909
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: info@prekladovna.cz
АДРЕС: Rokycanova 240/27
ТЕЛЕФОН: +420 777 850 286
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: info@prekladovna.cz
АДРЕС: Truhlářská 1074/13a
Вы можете отправить заказ с помощью формы заказа на нашем сайте, по электронной почте, факсу, по почте / курьерской службой или разместить заказ непосредственно в нашем офисе.
Мы отправляем переводы по электронной почте, факсу, по почте / курьерской службой, или вы можете забрать их прямо в нашем офисе.
Да, мы работаем для вас каждый будний день с понедельника по пятницу с 09:00 до 17:00 (без перерыров).
Нет, не обязательно. Время ожидания, если оно есть, обычно составляет около 5 минут.
Нет, не обязательно. Для наиболее часто используемях документов и языков вы можете доставить документы, когда придете за переводом. Или вы можете отправить их по почте / курьером.
Да, конечно. Если вам требуется перевод, например, простого текста, а не документов, вы можете заказать перевод в электронном виде. Также вы можете заказать перевод документов в электронном виде для последующего заверения этого перевода, например, в чешском консульстве.
Мы можем отправить перевод по почте или выбранной курьерской службой в любую точку мира.
Да, мы можем осуществлять заверенные переводы.
Вы можете быстро получить информацию о стоимости требуемых услуг в стоимости услуг, по телефону, электронной почте или с помощью нашей онлайн-формы запроса.
Да, наш офис оборудованы платежными терминалами.
Да, это возможно. Мы формируем для вас уникальую ссылку или QR код для оплаты онлайн.
Для процедуры признания среднего образования (нострификации) требуется выполнить судебный перевод аттестата об окончании средней школы, а также сопутствующих справок. Обратите внимание, что перевод должен быть обязательно заверен судебным переводчиком, находящимся на территории Чехии
Отличительной особенностью судебного перевода является то, что перевод скреплен с оригиналом или нотариально заверенной копией документа. Перевод сшивается с документом и проставляется гербовая печать судебного переводчика. Также обязательным элементом является "doložka soudního tlumočníka" - номер перевода и подтверждение, что подписанный переводчик имеет судебную лицензию и сделанный им перевод соответствует тексту прилагаемого документа